viernes, 28 de septiembre de 2012
JARCHAS, 4 ejemplos
Vayse meu corachón de mib
Vayse meu corachón de mib;
ya Rab, ¿si se me tornarad?
¡Tan mal meu doler li-l-habib!;
enfermo yed, ¿cuánd sanarad?
(Mi corazón se me va de mí.
¡Oh Señor! ¿acaso me tornará?
Es tan grave mi dolor por el amigo!
Está enfermo, ¿cuándo sanará?)
Garid vos, ay yermanelas
Garid vos, ¡ay yermanellas!
¡com contenir a meu male!
Sin al-abīb non vivireyu;
advolarey demandare.
(Decid vosotras, ¡ay hermanillas!,
¡cómo resistir a mi pena!
Sin el amigo no podré vivir;
volaré en su busca.)
¿Qué faré, mamma?
¿Qué faré mamma?
Meu-l-habib est' ad yana.
(¿Qué haré, mamá?
¡Mi amado está a la puerta!)
Si me quereses
Si me quereses,
ya uomne bono,
si me quereses,
darasme uno.
(Si me quisieses,
¡oh hombre bueno!,
si me quisieses,
me darías uno.)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario